1月21日。 tbs播出了迪迦第一话。 故事还是原来的故事,没有丝毫改动。但主题曲《奇迹再现》,变成了日语版的《takemehigher》。 演唱者还是v6乐队! 为了练好这首歌,保证发音准确无误,顾淼与团队成员报名学习了好久的日语,差点耽搁了拍戏。 本来,之前谈好了一位歌手。 那位歌手是个语言天才,日语英语中文无缝切换。选他唱主题曲,也是为了节省经费。 结果,那货跑路了。 准确来说,那家伙因为“恋爱不顺”的原因。在推特上公开宣布,自己将离开歌坛一段时间,重新梳理自己的感情…… 谈好的合作,自然是吹了! 迫不得已,在pd霓虹分部没有“备胎”的情况下,孟浪决定让v6学习日语英语,顶替原有的歌手。 事实证明,这一招还真行! 虽然发音还是有点瑕疵,但v6毕竟是华夏团队,唱成这样已经让霓虹粉丝很满意了。 而且,当他们得知。 v.6乐队的主唱顾淼,竟然是剧中扮演“大古”的演员后,那点小小的不满瞬间消失了。 主角亲自唱主题曲,这可是奥特曼史上第一次,还有什么不满? 什么!你说孟叔叔? 可拉倒吧! 他只唱过泰罗主题曲,初代的主题曲,那可是左仑演唱的。 除了主题曲以外,霓虹版还更换了片头剪辑。 因为迪迦是一边拍一边播的周播剧,国语版播出时,积累的素材不算多。所以片头显得很“简陋”,来来回回就那么几个精彩瞬间。 霓虹版则不同。 这个时间点,国语版迪迦已经播送至第39集《拜启奥特曼》。连超能力“预知”者桐野都登场了,怎么可能缺素材? 所以,片头剪得贼好看。 不过片头终究是片头,即使剪得再精彩,也比不上正片吸引人。 第一集还是老样子! 神秘陨石坠落,哥尔赞突然出现。幽怜说出金字塔,guts出发前去寻找,撞见美尔巴与哥尔赞双排上分,大古濒死之际变成了一道光融入巨人体内…… “让巨人复苏的方法只有一个,那就是大古变成光!” 幽怜的这句台词,简直是经典中的经典。虽然霓虹没有“大古=大骨”的谐音梗,但这是一部引进剧。 所谓引进剧,肯定是别人播过了,成绩不错电视台才买回来的剧。 因此,某些梗也是通用的。 国内播出这么久了,“大骨熬成汤”的谐音梗人尽皆知。迪迦引进霓虹后,这个谐音梗也一同传入霓虹。 不过很可惜,没能火起来。 毕竟文化背景不同,即使知道“大骨熬成汤”。霓虹网友也无法理解,大骨熬汤跟迪迦有什么关系? 谐音吗?那还真难懂呢。 在国内观众眼里,日语里的“谐音梗”简直是一个又一个冷笑话,完全理解不了。 在霓虹观众眼里,“大骨熬成汤”同样是冷笑话,并不有趣且理解不了。 所以,霓虹的大骨没涨价! 不过话说回来…… 即使没有这个谐音梗,也不影响迪迦在霓虹的人气。毕竟円谷“初七迪零”四巨神,附加M.mMCZx.COm